Panasonic wprowadza na rynek hybrydowy aparat cyfrowy FZ1000

Panasonic wprowadza na rynek nowy aparat hybrydowy Lumix FZ1000 II wyposażony w 1-calową matrycę o rozdzielczości 20,1 miliona pikseli i 16-krotny zoom optyczny Leica o zakresie ogniskowych 25-400 mm (ekwiwalent dla pełnej klatki) o jasności f/2,8-4,0 z 5-osiową stabilizacją optyczną Optical Image Stabilizer (O.I.S.+) z funkcją Level Shot, która automatycznie wykrywa linie poziome w kadrze i stara się trzymać poziom w trakcie fotografowania.

Aparat może robić serie zdjęć z częstotliwością do 12 klatek na sekund, i filmować w jakości 4K30p w formacie MP4 z opcją filmowania 120fps przy 1080p. Podobnie do innego nowego modelu, czyli TZ95, FZ1000 II ma tryb 4K Photo z funkcją Auto Marking. Aparat ma w pełni obracany 3-calowy ekran dotykowy o rozdzielczości 1,24 miliona punktów oraz wizjer elektroniczny 0,39-calowy OLED o rozdzielczości 2,36 miliona punktów. FZ1000 II dysponuje łącznością Bluetooth i Wi-Fi, a akumulator litowo-jonowy starcza na wykonanie 440 zdjęć jeśli wykorzystywany jest tylny ekran LCD, lub 290 zdjęć jeśli wykorzystywany jest wizjer elektroniczny.

Panasonic Lumix FZ1000 II będzie dostępny pod koniec marca 2019 roku w cenie 850 euro.

Default image
Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej. Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/ W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”. W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE. W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych. W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego. W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather. Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin. Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie. Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.
Wpisów: 1511

Zostaw komentarz