Sony A: koniec 37 letniej historii

Sony A to system, którego korzenie tak naprawdę sięgają roku 1985, kiedy Minolta wypuściła na rynek pierwszą udaną produkowaną seryjnie lustrzankę z autofokusem, czyli model Minolta 7000, wyposażoną w bagnet A. Różne perturbacje sprawiły, że w wyniku fuzji system produkowała spółka o nazwie Konica Minolta, która ostatecznie została przejęta przez Sony.

Sony A

Sony A

Sony zachowało bagnet typu A, rozwijając dalej system poprzez produkcję nowych modeli obiektywów oraz lustrzanek. Ostatecznie firma stworzyła serię lustrzanek z półprzepuszczalnym lustrem doprowadzając do powstania aparatów hybrydowych, które miały nieruchome lustro, ale wizjer elektroniczny. Wygląda jednak na to, że nadchodzi definitywny kres bagnetu A.

Sony LA EA5
Sony LA EA5

Sony Japan na swojej witrynie internetowej przy wszystkich 33 obiektywach z bagnetem Sony A podaje informację, że są niedostępne, A to oznacza, że kurtyna zapada nad systemem lustrzanek z półprzepuszczalny lustrem (SLT). Po raz pierwszy mamy na to dowód, chociaż sygnały o zmierzchu sprzętu z bagnetem A pojawiały się wielokrotnie a firma podkreślała, że koncentruje się na rozwoju bezlusterkowców. Do teraz obiektywy z mocowaniem A były nadal dostępne poprzez witrynę Sony A, między innymi dlatego, że można je mocować z daleko posunięta kompatybilnością na bezlusterkowcach Sony E poprzez szereg adapterów, takich jak LA-EA5, LA-EA4 czy LA-EA3.

Obrazek domyślny
Jarosław Brzeziński

Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej.
Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/
W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”.
W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE.
W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych.
W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego.
W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather.
Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin.
Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie.
Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.

Wpisów: 1554

Zostaw komentarz