Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD w mariażu z Sony a7R II: zdjęcia przykładowe

Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD to obecny na rynku od trzech lat superszerokokątny zoom stworzony specjalnie dla bezlusterkowców. Pierwotnie został zaprojektowany i wypuszczony w mocowaniu dla pełnoklatkowych bezlusterkowców Sony E, ale zapowiedziany ostatnio zoom dla systemu Nikon Z, czyli Nikkor Z 17-28mm F2.8 wydaje się być rebrandowaną i nieco zmienioną kosmetycznie wersją tego obiektywu. Tamron ostatnio wypuszcza obiektywy łączące znakomite walory mechaniczne i optyczne z przystępnymi cenami i przyjaznymi dla użytkownika gabarytami. Czy superszerokokątny zoom Tamrona podąża tą ścieżką? Na razie pokazuję nieco zdjęć przykładowych wykonanych ta optyką na aparacie Sony a7R II.

Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD
Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD

Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD: specyfikacje

Typ ustawiania ostrości: automatyczny, ręczny

Średnica mocowania filtrów: 67 mm

Stabilizacjq obrazu: Nie

Maksymalna przysłona: F2.8

Długość ogniskowej: 17-28 mm

Mocowanie obiektywu / kamery: Sony E

Format pokrycia obiektywu: Pełna klatka

Minimalna odległość ustawiania ostrości: 19 cm

Soczewki / grupy: 13/11

Liczba listków przesłony: 9

Maksymalne powiększenie:1:52 x

Długość: 99 mm

Średnica: 73 mm

Waga: 420 g

Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD
Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD

Galeria zdjęć przykładowych Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD

Galeria zdjęć 1:1 Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD

Sprzęt użyty to wykonania zdjęć przykładowych

Tamron 17-28mm F2.8 Di III RXD

Sony a7R II

Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński

Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej.
Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/
W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”.
W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE.
W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych.
W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego.
W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather.
Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin.
Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie.
Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.

Wpisów: 1606

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *