Tamron ogłasza obiektyw 11-20 mm F/2,8 dla matryc formatu APS-C oraz pełnoklatkowy 150-500 mm F/5–6,7 w mocowaniu Sony E

Tamron wprowadzi na rynek dwa nowe zoomy: 11-20 mm f/2,8 Di III-A RXD dla bezlusterkowców Sony E  z matrycami formatu APS-C oraz 150-500 mm f/5-6,7 Di III VC VXD dla pełnoklatkowych bezlusterkowców Sony E.

11–20 mm f/2,8 Di III-A RXD

11–20 mm f/2,8 Di III-A RXD dla matryc formatu APS-C jest zbudowany z 12 soczewek w 10 grupach, w tym dwóch soczewek Glass Molded Aspherical (GM), jednej Extra Low Dispersion (XLD) oraz dwóch Low Dispersion (LD), ma powłoki Broad-Band Anti-Reflection Generation 2 (BBAR-G2). ma 7-listkową przysłonę, oraz silnik krokowy Rapid Extra-silent Stepping Drive (EXD). Planowana data premiery to 24 czerwca.

150–500 mm f/5–6,7 Di III VC VXD

Obiektyw pełnoklatkowy 150–500 mm f/5–6,7 Di III VC VXD jest zbudowany z 25 soczewek w 16 grupach, w tym jednej Extra Low Dispersion (XLD), pięciu Low Dispersion (LD) oraz dwóch soczewek Hybrid Aspherical, ma powłoki BBAR-G2, 7-listkową przysłonę, minimalną odległość ustawiania ostrości  60 cm  przy 150 mm oraz 1,8 m przy 500 mm, dwa silniki liniowe VXD, optyczną stabilizację obrazu VC. blokadę mechanizmu zoomowania, oraz stopkę statywową w systemie Arca-Swiss. Obiektyw ma długość 21 cm, średnicę 93 mm i waży 1,72 kg bez mocowania statywowego. Planowana data premiery to 10 czerwca.

Default image
Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej. Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/ W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”. W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE. W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych. W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego. W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather. Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin. Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie. Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.
Wpisów: 1505

Zostaw komentarz