AD100Pro: najmniejszy flesz studyjny firmy Godox

Frima Godox wprowadza na rynek błyskową lampę studyjną AD100Pro mającą różne funkcje obecnej serii AD, w tym system radiowy Godox, w niewielkiej, lekkiej obudowie. Godox AD100Pro ma przekrój cylindryczny i waży jedynie około 524 g z akumulatorem. Okrągła głowica ma mocowanie magnesowe kompatybilne z magnetycznymi modyfikatorami światła Godox. Lampę AD100Pro można dołączyć do uchwytu S2, który pozwala stosować modyfikatory z mocowaniem Bowens.

AD100Pro może być wyzwalana bezprzewodowo (2.4GHz) nadajnikami X1, X2 lub XPRO podłączonymi do aparatów firm Canon, Fujifilm, Nikon, Olympus, Panasonic, Pentax oraz Sony. Dostępne są 32 kanały bezprzewodowe i 5 grup a zasięg wynosi prawie 100 m. Lampa jest zasilana akumulatorem 2600mAh (tym samym co lampa Godox V1), który powinien zapewnić 360 błysków z pełną mocą z jednego ładowania.

AD100Pro nie ma gołego palnika lecz głowicę z okrągłą soczewką Fresnela z mocowaniem magnetycznym. Moc to 100Ws i można ją regulować w 9 krokach. Lampa ma światło modelujące 1,8W COB LED z 10 poziomami mocy.

Lampa ma tryb synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki (HSS) pozwalający synchronizować błysk nawet przy czasie 1/8000 s oraz synchronizację z drugą zasłonką migawki. Zależnie od mocy błysku czas ładowania wynosi od 0,01 do 1,5 s.

Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński

Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej.
Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/
W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”.
W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE.
W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych.
W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego.
W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather.
Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin.
Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie.
Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.

Artykuły: 2105

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *