Venus Optics zdradza szczegóły planowanego kinowego obiektywu zmiennoogniskowego i stałoogniskowego

Firma Venus Optics pokazuje prototypy swoich nowych obiektywów filmowych Laowa na targach NAB w Las Vegas, i zdradza nieco szczegółów dotyczących ich specyfikacji oraz spodziewanych dat wysyłki shipping. Zapowiedziane na targach Photokina we wrześniu ubiegłego roku, obiektywy nabierają teraz realnych kształtów. Laowa OOOM 25-100 mm T2,9, to zoom zaprojektowany tak, aby zminimalizować tak zwane “oddychanie” obiektywu (czyli zmiana pola widzenia przy przeostrzaniu), dystorsję, aberracje chromatyczne, zmianę ustawienia ostrości przy zmianie ogniskowej oraz wahania ekspozycji – stąd stała przysłona T2,9. Firma wyjaśnia, że nazwa OOOM oznacza “Out Of Our Minds” (“Prosto z naszych umysłów”), co zapewne ma oznaczać, że plany były ambitne. Krążek krycia obiektywu to 32 mm zatem jest wystarczający dla wszystkich matryc formatu Super 35mm. Na konstrukcję składa się 20 soczewek w 16 grupach a minimalna odległość ustawiania ostrości wynosi 32 mm. Dostawy mają się zacząć pod koniec tego roku w cenie “sporo poniżej 10000 dolarów”. Firma poinformowała, że pracuje nad dwma kolejnymi zoomami – szerokokątnym oraz telezoomem.

Prace postępują także nad filmowym obiektywem 12 mm T2.9 Zero-D, który ma się pojawić  na rynku pod 2019. Ma to być obiektyw pełnoklatkowy z krążkiem krycia 46,5 mm i gwintem mocowania filtrów 110 mm.

Default image
Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej. Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/ W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”. W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE. W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych. W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego. W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather. Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin. Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie. Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.
Wpisów: 1520

Zostaw komentarz