Panasonic prezentuje specyfikacje pełnoklatkowych bezlusterkowców S1 i S1R

Panasonic przedstawił specyfikacje swoich pełnoklatkowych bezlusterkowców – Lumix DC-S1 oraz Lumix DC-S1R. Obydwa są wyposażone w bagnet L opracowany przez firmę Leica a teraz wspierany również przez firmy Sigma i Panasonic. Poza rozdzielczością matrycy oraz funkcjami wideo, aparaty są bardzo podobne.

Lumix S1 to aparat ze stabilizowaną matrycą o rozdzielczości 24 milionów pikseli, zdolny do robienia serii zdjęć z częstotliwością do 9 klatek na sekundę (6 klatek na sekundę z ciągłym AF), kręcenia wideo 4K/60p pobieranego z części matrycy o wielkości APS-C lub wideo  4K/30p z całej matrycy z oversamplingiem. Tryb wysokiej rozdzielczości tworzy obraz o rozdzielczości 96 milionów pikseli z kilku zdjęć wykonanych z niewielkim przesunięciem matrycy. Płatny upgrade włącza tryb 10-bit V-Log. Aparat będzie dostępny na początku kwietnia w cenie 2499 dolarów.

Lumix S1R ma matrycę o wyższej rozdzielczości, bo aż 47 milionów pikseli, tak jak S1 może robić serie zdjęć z częstotliwością do 9 klatek na sekundę (6 klatek na sekundę z ciągłym AF), a tryb wysokiej rozdzielczości tworzy obrazy o rozdzielczości 187 milionów pikseli. S1R kręci wideo do jakości 4K/60p z prawie całej matrycy, ale stosuje łączenie informacji z kilku pikseli, więc obraz będzie mniej szczegółowy niż w przypadku modelu S1. S1R będzie dostępny w kwietniu w cenie 3699 dolarów.

Obydwa aparaty mają wizjery OLED o najwyższej rozdzielczości na rynku – 5,7 milionów punktów, pracujące przy 120Hz i z bardzo nieznacznym opóźnieniem, system autofokusa “Depth from Defocus contrast-detect”, 5-osiowy system stabilizacji matrycy “Dual IS”, oraz jedno gniazdo kart XQD plus jedno kart SD.

Default image
Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej. Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/ W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”. W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE. W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych. W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego. W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather. Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin. Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie. Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.
Wpisów: 1513

Zostaw komentarz