Oprogramowanie do Sony a7/R III w wersji 2.0 odbolokowuje wszystkie tryby autofokusa z adaptowanymi obiektywami

Firma Sony wypuściła dużą aktualizację oprogramowania na systemy Mac i Windows dla aparatów a7 III oraz a7R III, dającą nowe funkcje, lepsze wsparcie oraz osiągi. Najważniejsza nowość wersji oprogramowania 2.0 to odblokowanie wszystkich trybów autofokusa dla obiektywów używanych przez adapter Sony LA-EA3, czyli optyki Sony Alpha z bagnetem A, ale okazuje się, że dotyczy to również obiektywów w mocowaniu Canon EF używanych poprzez adapter Sigmy lub firmy Metabones. Tym samym prawie całkowicie znikają poprzednie niedostatki korzystania na bezlusterkowcach a7/a7R III z zaadaptowanych obiektywów  Sony A i Canon EF. Kolejna godna odnotowania nowość to sterowanie przysłoną w trakcie samoczynnego ustawiania ostrości: standardowa opcja otwiera przysłonę całkowicie (ale maksymalnie tylko do wartości f/2) w trakcie ustawiania ostrości, natomiast opcja cicha sprawia, że obiektyw zawsze jest przymknięty w trakcie ustawiania ostrości do wartości wybranej przez użytkownika – to minimalizuje odgłos ciągłego otwierania i przymykania mechanizmu przysłony. Sony ostrzega, że w trybie cichym ustawianie ostrości może być wolniejsze – to zrozumiałe, bo system AF ma mniej światła po przymknięciu przysłony. Niestety Sony nie rozwiązało dotąd sensownie tego problemu – aby móc w pełni konkurować z lustrzankami pod względem szybkości ciągłego autofokusa, obiektyw powinien pozostawać cały czas w pełni otwarty aż do chwili wyzwolenia migawki. Dodatkowo wersja 2.0 oprogramowania dla Sony a7 III oraz a7R III poprawia osiągi i stabilność aparatów oraz naprawia szereg drobniejszych błędów.

Default image
Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej. Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/ W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”. W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE. W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych. W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego. W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather. Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin. Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie. Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.
Wpisów: 1521

Zostaw komentarz