Leica M10-D: dalmierz bez ekranu LCD ale z Wi-Fi

Leica M10-D to aparat dalmierzowy mający emulować sposób użytkowania aparatu na materiał srebrowy. Nie ma ekranu LCD, wyposażono go w dwa przyciski a ustawienia są dokonywane prawie całkowicie poprzez firmową aplikację FOTOS. Będąc duchowym następcą modelu M-D, M10-D tak naprawdę ma wiele wspólnego z M10-P, ale zamiast ekranu nowy aparat ma z tyłu duże pokrętło pozwalające ustawić kompensację ekspozycji, wyłączyć aparat, włączyć go w trybie fotografowania lub włączyć w trybie Wi-Fi.

Wewnątrz jest matryca pełnoklatkowa CMOS o rozdzielczości 24 MP, procesor Maestro II a zdjęcia są zapisywanie w formacie DNG lub JPEG w pamięci wbudowanej (2 GB) lub na karcie SD. M10-D współpracuje z elektronicznym wizjerem Leica Visoflex. Odmienność nowego modelu polega na tym, że poza kompensacją ekspozycji, zmianą wartości przysłony i czasu otwarcia migawki, właściwie wszystkich ustawień parametrów dokonuje się poprzez aplikację FOTOS dostępną na platformy iOS i Android. Smartfon służy również do podglądu obrazu na żywo i przesyłania zdjęć. Sparowanie aparatu ze smartfonem jest niezwykle proste i szybkie – wystarczy zeskanować smartfonem kod QR nadrukowany na spodzie aparatu.Leica M10-D kosztuje 7995 dolarów a wizjer Visoflex ma cenę 575 dolarów.

Default image
Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej. Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/ W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”. W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE. W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych. W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego. W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather. Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin. Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie. Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.
Wpisów: 1512

Zostaw komentarz