Panasonic wprowadza na rynek obiektywy pełnoklatkowe 50 mm f/1,4, 70-200 mm f/4 OIS oraz 24-105 mm f/4 Macro OIS

Panasonic wprowadza na rynek trójkę obiektywów Lumix S dla swoich pełnoklatkowych bezlusterkowców S1 i S1R: 50 mm f/1,4 – “referencyjny obiektyw” Panasonica,  70-200 mm f/4 OIS oraz wszechstronny zoom 24-105 mm f/4 OIS Macro, który będzie dodawany w zestawie z obydwoma aparatami.

Lumix S Pro 50 mm f/1,4 jest skonstruowany z 13 soczewek, w tym dwóch asferycznych oraz trzech ze szkła ED, i ma 11-listkową przysłonę. Panasonic twierdzi, że soczewka asferyczna należy do największych kiedykolwiek stworzonych – ma średnicę powyżej 40mm. Obiektyw ma dwa silniki ustawiania ostrości – liniowy i krokowy – zaprojektowane tak, aby mogły pracować przy  odczycie z matrycy przy 480 klatkach na sekundę.

Stabilizacja w obiektywie Lumix S Pro 70-200 F4 OIS działa w połączeniu ze stabilizacją matrycy w aparatach S1/S1R zapewniając do 6,5 stopni redukcji drgań. Jest zbudowany z 23 soczewek, w tym z soczewek asferycznych, UHR, UED oraz ED. Ma silnik liniowy zapewniający ustawianie ostrości przy 480 klatkach na sekundę. Podobnie jak 50 mm f/1,4, obiektyw 70-200 mm f/4 jest uszczelniony.

Lumix S 24-105 mm f/4 Macro OIS, jest także stabilizowany, zawiera dwie soczewki asferyczne i dwie ze szkła ED. 24-105 ma także silnik liniowy zapewniający ustawianie ostrości przy 480 klatkach na sekundę. Minimalna odległość fotografowania to 0,3 metra a obiektyw jest uszczelniony.

Cała trójka pojawi się na rynku na początku kwietnia w następujących cenach: 50 mm f/1,4 – 2299 dolarów, 70-200 mm f/4 – 1699 dolarów, a 24-105 mm f/4 – 1299 dolarów. Zakup w zestawie z aparatem S1/S1R obniża cenę obiektywu 24-105 mm f/4 do 899 dolarów.

Jarosław Brzeziński
Jarosław Brzeziński

Jarosław Brzeziński, ur. 1962 r., fotograf, malarz i tłumacz z tytułem magistra filologii angielskiej.
Blog pod adresem: https://towarzystwonieustraszonychsoczewek.blogspot.com/
W roku 2005 opublikował książkę “Canon EOS System”.
W latach 1998- 2009 odpowiedzialny w UKIE za tłumaczenia wszystkich dokumentów związanych z akcesją oraz członkostwem Polski w UE.
W latach 1996- 2011 redaktor i autor setek artykułów na temat sprzętu fotograficznego i fotografii dla czołowych miesięczników branżowych.
W latach 1987-1998 pracował jako nauczyciel angielskiego.
W latach 1994-1996 pracował jako freelancing copywriter dla Ogilvy & Mather.
Od 12 lat jest głównym ekspertem ds. tłumaczeń w Centrum Europejskim Natolin.
Od 25 lat pracuje jako zawodowy fotograf ślubny, reklamowy, reklamowy, eventowy, przemysłowy, korporacyjny oraz portrecista, zarówno w studio jak i w terenie.
Od 30 lat pracuje jako tłumacz polsko-angielski oraz angielsko-polski dla czołowych firm i organizacji.

Artykuły: 2091

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *